tiistai 22. maaliskuuta 2016

Like Grace Kelly


Last addition to my winter gear. I'm not very good at finding anything useful and practical at flee markets, but a few weeks ago I decided to visit the second hand store near my house after work. My plan wasn't to buy anything, but when I spotted this beautiful coat and a -75% stamp I just completely lost it. The coat's label is ETAGE and before purchasing it I did some research on my phone and made sure that it was made of faux fur. After spending a while in Google I paid for the coat and headed home just 11 euros poorer! This must be the best purchase of the whole winter.

Everything else is quite ok and ordinary in my life atm; although I've been reeeeally full of spring energy because of these sunny days we're having! I've cleaned my wardrobe, ordered our super messy storage, accessorizing the department and filled a huge box with clothes seeking for new owners. I could make a "flea market" for them here on the blog, if someone's interested in buying my stuff with low prices :)

Viimeinen talviostos. Oon tosi huono löytämään kirpputoreilta mitään oikeasti käytännöllistä ja omantyylistä, mutta pari viikkoa sitten eksyin hetken mielijohteesta töiden jälkeen läheiselle Pelastusarmeijan kirppikselle. Suunnitelmana ei todellakaan ollut ostaa mitään (lähinnä kurkata löytyisikö jotain kivaa yöpöytää makkariin), mutta pimahdin ihan totaalisesti bongattuani tämän takin ja sen hintalappuun lätkätyn -75% -tarran. Takki on ETAGE-merkkinen, ja ennen ostoa googletin hieman tietoa ko. yrityksestä sekä tarkistin, että takki on materiaaliltaan varmasti tekokarvaa. Saatuani varmistuksen suuntasin kotiin vain 11 euroa köyhempänä! Kevyesti tämän talven paras ostos.

Muuten arki rullaa ihan tavalliseen tahtiin; tosin oon viime aikoina saanut näistä aurinkoisista päivistä ihan hirveästi keväistä tarmoa! Vaatehuone on siivottu lattiasta kattoon, varasto järjestelty, nikkaroitu kotia ja laatikollinen vaatteita menossa myyntiin. Niistä voisi oikeastaan kehitellä jonkun blogikirppiksen tällekin puolelle, jos kiinnostusta löytyy :)


ETAGE Coat
Gina Tricot Trousers
H&M Boots
Second Hand Bag

lauantai 19. maaliskuuta 2016

Patagonia Diaries: Perito Moreno Glacier

The Patagonia adventure continues! From Puerto Madryn we drove about 1500 km, through the province of Santa Cruz, to the little town of El Calafate. The trip was soooo long and though I was in the most amazing company, after 24 hours I was really starting to lose it, haha. However, our destination - the Perito Moreno glacier - was worth it all!

Patagonian seikkailu jatkuu! Puerto Madrynista ajeltiin Santa Cruzin provinssin halki noin 1500 kilometriä etelään, El Calafaten pikkukaupunkiin. Matka oli superpitkä ja vaikka mulla oli maailman mahtavin vierustoveri, niin saman naaman tuijottelu alkoi hieman tympiä yli 24 tunnin tuijottelun jälkeen. Päämääränä ollut Perito Moreno -jäätikkö oli kuitenkin täysin tuskaisen reissun arvoinen!


On our first day in El Calafate we got to know the city, which was surprisingly quite German with its' cute wooden houses and waffle cafes. We stuffed ourselves with chocolate, took hundreds of photos and bought way too many souvenirs! The day was beautiful as ever and some of us went to check out the beautiful lake Lago Argentino, but I guess I was too busy doing some shopping :D Later we all went to eat dinner together in a local restaurant and then spent rest of the evening chatting and sharing our exchange year experiences in little cottages we stayed in. 

Ensimmäisenä päivänä El Calafatessa tutustuttiin vain kaupunkiin, joka oli kaikkien yllätykseksi todella saksalaistyylinen sympaattisine puutaloineen ja vohvelikahviloineen. Mutusteltiin suklaata, napsittiin kuvia ja ostettiin ihan liikaa matkamuistoja! Päivä oli superkaunis ja jotkut kävivät katsomassa kaupungin kupeessa olevaa kaunista Lago Argentino -järveä, mutta itse taisin olla liian kiireinen shoppailun parissa :D Myöhemmin käytiin syömässä paikallisessa ravintolassa koko porukan kanssa, ja loppuilta vietettiin pienissä vuokramökeissä yömyöhään asti jutustellen ja vaihtarikokemuksia fiilistellen.


On the next morning the weather was quite unstable and it was raining/snowing from time to time, but we hopped on a mini bus and drove to see the world-famous Perito Moreno glacier. The huge snowy mountains surrounding the landscape were already incredibly beautiful, but when the massive glacier appeared in the fog I was completely blown away. After taking photos like crazy we also got to walk on the glacier, which had the most magnificent views - a shiny, turquoise lake, ancient dark green forests and snowy mountains, which looked like they had just escaped from Middle Earth. As a Finn I'm quite used to being surrounded by snow and ice, but I'll never forget that mind-blowing view!

Seuraavana päivänä sää oli aika epävakaa ja räntää tuli välillä taivaan täydeltä, mutta hypättiin silti minibussiin ja käännettiin nokka kohti maailmankuulua Perito Moreno -jäätikköä. Joka puolella kohoavat lumihuippuiset vuoret olivat jo uskomattoman näköisiä, mutta suu loksahti kyllä lopullisesti sijoiltaan. kun vuorten lomaan ilmestyi massiivinen, sumuiseen horisonttiin katoava jäätikkö. Satojen kuvien räpsimisen jälkeen päästiin myös kävelemään jäätiköllä, jonka päältä oli sanoinkuvaamattoman kauniit näköalat - turkoosina hohtava järvi, tummanvihreitä aarniometsiä ja Keski-Maasta karanneita lumihuippuisia vuoria, joiden rinteillä juoksi kymmeniä pieniä vesiputouksia. Vaikka suomalaisena oonkin aika tottunut jään ja lumen keskellä rämpimiseen, niin ne maisemat ovat jääneet lähtemättömästi mieleen!


El Calafate was an amazing experience and the size and beauty of the glacier just cannot be described in photos. Standing beside it I really noticed how small we humans are after all. The melting glacier was - and still is - a good reminder and example of the climate change and its' effects. I'd really like to go back to Perito Moreno with my new camera equip; it's such a beautiful place for nature photos!

From El Calafate we headed even more South, towards "the end of the world", to the most Southern peak before the Antarctic...

El Calafate oli ihan huippu paikka, eikä jäätikön massiivisuus pääse kuvissa lähellekään oikeuksiinsa. Sitä katsoessa oikeasti käsitti, miten pieniä me ihmiset tässä maailmassa ollaankaan. Sulava jäätikkö oli - ja on edelleen - osaltaan myös tärkeä muistutus ja esimerkki ilmastonlämpenemisen vaikutuksista. Haluaisin ehdottomasti palata Perito Morenolle uuden kameran kanssa; se on todella otollinen paikka upeille luontokuville!

El Calafatesta suuntasimme vielä etelämmäs, kohti "maailman reunaa", eteläisimpään kärkeen ennen Etelänapaa...

maanantai 7. maaliskuuta 2016

Furry


Quite dark coloured outfit photos today! This is how simple and boring my everyday winter gear looks like - black is simply such an easy colour. In the mornings I don't have that much time to prepare my outfits, so usually I just grab anything black reachable and construct something from them. Well, at least the coat is (dark...) blue and the huge faux fur collar brings a slight twist to the otherwise plain outfit!

From one thing to another, look at that root growth! I have to admit that last time I went to a hairdresser was in 2011 and since then I've cut and dyed my own hair. However, I'd like to do something different now; maybe dye it a bit darker, ash blonde perhaps? Although I used to dye my hair like every two months as a teenager, trusting the faith of my hair in the hands of someone else feels sooo stressful now... My worst fear is that the result'd be way too dark! What do you think?

Aika tummanpuhuvia asukuvia tänään! Mun tyypillinen talviunivormu on värimaailmaltaan juurikin näin yksitoikkoinen, koska musta on kerta kaikkiaan niin helppo. Arkiaamuisin en ehdi hirveästi arpomaan asukokonaisuuksia pimeässä vaatehuoneessa, joten nappaan vain ensimmäiset käteenosuvat mustat vaatekappaleet ja rakennan niistä jotain suht järkevää. No, onneksi sentään takki on tummansininen ja superiso karvakaulus tuo edes jotain twistiä muuten tylsähköön kokonaisuuteen!

Katsokaa muuten tuota mun juurikasvua! Oon käynyt kampaajalla viimeksi muistaakseni vaihtovuoden jälkeen kesällä 2011, minkä jälkeen tätä pehkoa on ylläpidetty pelkillä markettiväreillä. Nyt kuitenkin haluaisin tehdä jotain koko tukalle; värjätä lähemmäs omaa väriä, ehkä tuhkanvaaleaksi pari astetta vaaleammilla raidoilla. Vaikka teininä kävinkin kampaajalla parin kuukauden välein ja tukka vaihtoi väriä pinkistä mustaan, niin nyt ajatus hiusten kohtalon antamisesta jonkun toisen käsiin hirvittää... Pahin pelko on, että väristä tulisi liian tumma, tyyliin vaaleanruskea! Mitäs mieltä te olette?


Zara Coat
Gina Tricot Jeans
H&M Boots
Asos Faux fur collar

perjantai 4. maaliskuuta 2016

Patagonia Diaries: Puerto Madryn

I haven't told too much about my exchange year in Argentina in this blog, so I decided to start a little post series about a trip to Patagonia - South Argentina - I made during the year with the other exchange students. The trip lasted a week, had four main stops and included 7000 km in a bus, loads of photos, badly slept nights and funny memories with the coolest people in the world!

En oo hirveästi tämän blogin puolella kertonut mun vaihtovuodesta, joten ajattelin nyt aloittaa pienen postaussarjan matkasta Patagoniaan, Etelä-Argentiinaan, jonne reissattiin yhdessä muiden vaihtareiden kanssa. Reissu kesti noin viikon, siinä oli neljä määränpäätä ja sen ajalta kertyi lähes 7000 bussilla taitetun ajokilometrin lisäksi hurja määrä valokuvia, huonosti nukuttuja öitä ja hauskoja muistoja sellaisten tyyppien kanssa, joihin edelleen pidän yhteyttä maailman toiselta puolelta!


A two-floored bus picked me and a bunch of other exchange students up in Córdoba, our hometown during the year, and headed to our first destinations - Puerto Madryn. It's a beach town with around 100 000 inhabitants located in the province of Chubut, which is famous for its' very particular and unique nature. Patagonia is known as "the land of dinosaurs" because of the amount of fossils found in there, and in the middle of the empty grasslands and clear waters of Chubut I got the feeling that if there's a perfect landscape for dinosaurs, that'd be it.

San Fransiscon kaupungista lähtenyt kaksikerroksinen bussi nappasi mut ja aika monta muutakin vaihtaria kotipaikastani Córdobasta iltapäivällä, ja lähti huristelemaan yötä vasten kohti ensimmäistä määränpäätämme - Puerto Madrynia. Se on noin 100 000 asukkaan rantakaupunki Chubutin provinssissa, joka on tunnettu hyvin erikoisesta luonnostaan. Patagoniaa pidetään "dinosaurusten maana" sieltä löytyneen fossiilimäärän takia, ja itselleni tuli Chubutin kumpuilevien arojen ja kirkkaansinisten rantojen keskellä sellainen fiilis, että hirmuliskot sopisivat sinne paremmin kuin hyvin.


Besides hanging around the town and visiting famous chocolate stores, we spent a day in Valdés Peninsula, which is a UNESCO World Heritage nature reservation. We had been arranged two activities, first one being whale watching! I was a bit skeptic at first, but after a slow start a beautiful Southern right whale greeted us by jumping about 10 m from our boat. It was a simply breathtaking moment! With salty hair and mascara all over our faces we headed to see one of the largest penguin communities in the world. I've never seen something so crazy, seriously. The ground was filled with tiny holes around which hundreds, or thousands of were happily prancing. They were extremely interested in us - especially our cameras :D

Kaupunkihengailun ja suklaakauppashoppailun lisäksi vietimme yhden päivän Península de Valdésin niemimaalla, joka on UNESCO:n maailmanperintökohde. Siellä meille oli järjestetty kaksi aktiviteettia, joista ensimmäinen oli venereissu rannikon edustalle tarkoituksena bongata valaita! Olin itse hieman skeptinen aluksi, mutta turhaan - hieman hiljaisen alun jälkeen noin kymmenen metrin päässä veneestä hyppäsi upea etelänmustavalas, joka tervehti meitä pärskäyttämällä vettä jättimäisellä pyrstöllään ja katoamalla takaisin pinnan alle. Veneretken jälkeen suuntasimme meikit levinneinä ja hiukset suolaisina tutkimaan yhtä maailman suurimmista pingviiniyhdyskunnista, joka on edelleen yksi siisteimmistä paikoista, joissa oon käynyt! Niemenkärki oli täynnä pieniä reikiä ja kuoppia, joista kurkisteli ja joiden ympärillä tepasteli valehtelematta satoja, jopa tuhansia suloisia pingviinejä, jotka tulivat kiinnostuneina tutkimaan meidän vaihtarilaumaa - ja erityisesti meidän kameroita :D


Puerto Madryn gave me memories of crystal clear waters, super cute penguins, delicious Patagonian chocolate, the first long phone call almost completely in Spanish with Max, gorgeous whales, very shaky boat and sharing all these things with our wonderful group of exchange students. If I were to return to Patagonia, I'd definitely not miss Puerto Madryn!

After two nights we packed our things again, jumped in the bus and headed more to the South, towards a little town called El Calafate and its' world-famous glaciers...

Puerto Madrynista jäi mieleen kristallinkirkas, turkoosi meri, ihmeelliset pingiviinit, herkullinen patagonialainen suklaa, ensimmäinen pitkä puhelu lähes kokonaan espanjaksi Maxin kanssa, upeat valaat, tuulessa _todella_ paljon huojuva vene ja kaiken edellämainitun jakaminen meidän ihanaakin ihanamman vaihtariporukan kanssa. Jos suuntaisin joskus uudelleen Patagoniaan, niin Puerto Madryn olisi ehdottomasti listallani!

Kahden yön jälkeen pakattiin taas kamat, hypättiin bussin kyyntiin ja suunnattiin vielä etelämmäs, kohti El Calafate -nimistä pikkukaupunkia ja sen maailmankuuluja jäätiköitä...

keskiviikko 2. maaliskuuta 2016

Homemade Tapas


Something I'd really like to add to the food culture of Helsinki are tapas. Many kinds of different little portions: cheese, fish, chorizo sausages, shrimps, hams, patatas bravas with alioli, olives, vege options. And as cheap as possible (which I wouldn't be that probable since the restaurants in Helsinki are horribly overpriced...), so one could enjoy them more than once in half a year. For example last May, while traveling in Spain, we ate a crazy amount of tapas in the village of Tossa de Mar, and paid only around 30 euros for everything (drinks included)!

While waiting for tapas' arrival in Helsinki, we've been quite busy making our own tapas at home. They are the most wonderful choice for e.g. a movie night! Max's favourites are cheese, hams and sausages, whilst I prefer anything that comes from the sea, especially these shrimp skagen sandwiches!

Sellainen ruoka, jota kaipailisin lisää Helsingin ravintolatarjontaan, on tapakset. Monenlaisia pieniä annoksia: juustoja, kalaa, chorizo-makkaraa, katkarapuja, kinkkuja, bravas-perunoita aliolilla, oliiveja, vegevaihtoehtoja. Ja mieluusti kohtuuhinnoin (Helsingin ylihinnoitellussa ravintolakulttuurissa epätodennäköistä...), jotta niitä voisi käydä napostelemassa useammin kuin kerran puolessa vuodessa. Esimerkiksi toukokuisella Barcelonan-reissulla syötiin Tossa de Mar -kaupungissa hurja määrä erilaisia tapas-annoksia, ja koko hoito juomineen maksoi noin kolmekymppiä! 

Tapas-kulttuurin kehittymistä odotellessa ollaan aika usein väsäilty niitä kotona; ne on nimittäin loistavia snackseja esim. leffailtaan. Maxin suosikkeja on juustot ja makkarat, kun taas itse rakastan eniten kaikenlaisia mereneläviä, erityisesti kuvissakin näkyviä katkarapuskageneita!